问题

软件 >> SQL
Questions in category: SQL (SQL).

《数据库系统基础教程》中译本中的翻译错误

Posted by haifengxu on 2012-09-11 13:32:55 last update 2012-10-09 21:07:21 | Answers (0) | 收藏


书名: 数据库系统基础教程(原书第三版)
原名: A First Course in DATABASE SYSTEMS (Third Edition)
作者: Jeffrey D. Ullman, Jennifer Widom
译者: 岳丽华, 金培权, 万寿红等.


2.3.2 数据类型, P.17

关于 DECIMAL(n,d) 的翻译不准确.

“例如 DECIMAL(n,d) 允许可以有 $n$ 位有效数字的十进制数, 小数点是在右数第 $d$ 位的位置”.

原文是:

DECIMAL(n,d) allows values that consist of $n$ decimal digits, with the decimal point assumed to be $d$ positions from the right.

应翻译为:

DECIMAL(n,d) 允许数值由 $n$ 位十进制数字组成, 其中包含小数点以及小数点右边 $d$ 位数字.

因此, 0123.45 符合 DECIMAL(6,2) 类型.


8.5 物化视图

例8.15, BDMS 应为 DBMS


9.3.7 游标更新

L.3, UPDATES 改为 UPDATE

L.-10, ON_MORE_TUPLES 应改为 NO_MORE_TUPLES


9.5 使用调用层接口

P.243, DQLHSTMT 应改为 SQLHSTMT.


11.3.3 属性列表

注意: CDATA 不像 #PCDATA 那样带一个重击符号. 原文是 pound sign, 因此应改为英镑符号 £